เรื่องของนักข่าวชาวเกาหลี ที่เข้าใจคนญี่ปุ่นหลังได้ยินความในใจของเจ้าของร้านซูชิ หลังเหตุการณ์ 3.11

.

.

ที่มา News Post  (11 มี.ค. 2556)

http://www.iza.ne.jp/news/newsarticle/event/disaster/637229/

.

ผู้เขียน: คันดะ โนริยูกิ นักเขียนอิสระ

.

.

.

ในความสัมพันธ์อันตึงเครียดระหว่างสองประเทศ นักข่าวเกาหลีที่รับผิดชอบทำข่าวประเทศญี่ปุ่นเขาคิดอะไร และรายงานอะไรกัน จึงได้ลองถามนักข่าวเกาหลีผู้คร่ำหวอดการรายงานข่าวเกี่ยวกับประเทศญี่ปุ่นมายาวนานดูสักครั้ง ว่าตอนนี้ที่กำลังทำข่าวประเทศญี่ปุ่นอยู่ เขารู้สึกอย่างไรบ้าง

.

********************

.

.

ตอนผมเริ่มเรียนภาษาญี่ปุ่นครั้งแรก อาจารย์ซึ่งเป็นหญิงสาวชาวเกาหลี ได้พูดด้วยรอยยิ้มกึ่งประชดกับพวกผมว่า

.

“ครูรู้ดีว่าทุกคนไม่ได้เลือกวิชานี้เพราะมีความสนใจในภาษาญี่ปุ่น แต่ในชั่วโมงแรกนี้ ครูขอพูดเรื่องจริงจังหน่อย”

.

“ทุกคนอาจจะไม่รู้ แต่เกาหลีและญี่ปุ่นมีความสัมพันธ์ที่ซับซ้อนและยุ่งยาก การจะเรียนภาษา ไม่ใช่แค่สักแต่ว่าท่องจำ แต่เป็นการเรียนเกี่ยวกับจุดยืน และทัศนคติของประเทศนั้นๆด้วย ครูหวังอยากให้ทุกคนเรียนภาษาญี่ปุ่นแล้วเข้าใจถึงจุดยืนของประเทศญี่ปุ่น และกลายเป็นคนที่จะเข้าไปแก้ไขปัญหาที่ยุ่งยากซับซ้อนระหว่างเกาหลีกับญี่ปุ่นจนสำเร็จ”

.

.

ผมฟังที่ครูพูดแล้วก็รู้สึกมีไฟขึ้นมาน่ะครับ เพราะไม่รู้ถึงปัญหาอันยุ่งยากของเกาหลีและญี่ปุ่น ก็เลยคิดว่า “ดีล่ะ ถ้าอย่างงั้นจะแก้ไขให้สำเร็จด้วยกำลังของตัวเองให้จงได้” คนญี่ปุ่นหลายคนคิดว่า “คนเกาหลีทุกคนได้รับการศึกษาให้ต่อต้านประเทศญี่ปุ่น” แต่ผมไม่เคยได้รับการศึกษาแบบนั้น ที่ผมได้รับคือการศึกษาแบบนี้ครับ

.

.

เหตุการณ์ 3.11 ทำให้ผมได้รู้สึกถึงประเทศญี่ปุ่นและคนญี่ปุ่นในแง่มุมใหม่ๆมากมาย ทันทีหลังเกิดแผ่นดินไหว ผมรีบไปยังพื้นที่เกิดเหตุทันทีเพื่อเก็บข้อมูล คุณคนขับแท้กซี่คันที่นั่ง ขับไปแกก็ร้องไห้ให้กับความพินาศย่อยยับของพื้นที่ประสบภัยไปด้วย ระหว่างทางก็ถูกกองกำลังป้องกันตัวเองเรียกให้หยุด แต่คุณคนขับก็อธิบายอย่างแข็งขัน บอกทางนั้นไปว่า

.

“คนนี้เป็นนักข่าวชาวเกาหลีนะ ต้องให้เขาเข้าไปเก็บข้อมูลแล้วบอกกับคนในประเทศเกาหลีด้วย” จนในที่สุดเขาก็ให้ผ่านเข้าไป

.

.

.

ส่วนตอนเกิดอุบัติเหตุที่โรงไฟฟ้านิวเคลียร์ ผมอยู่ในร้านซูชิที่สนิทกันในโตเกียว เจ้าของร้านหันมาบอกผมว่า “หนีไปโอซาก้าไหมครับ เดี๋ยวผมจะแนะนำคนรู้จักที่โน่นให้”

พูดเสร็จแกก็ส่งยิ้มแล้วบอกต่อว่า “ถ้าผมเกิดหนีไป ลูกค้าประจำก็จะเป็นกังวลกันหมดใช่ไหมล่ะ เพราะงั้นที่ผมทำได้ก็คือเปิดร้านต่อไป ถึงสถานการณ์มันจะเป็นแบบนี้ ไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้นก็จะตายมันที่นี่ นี่ล่ะครับหน้าที่ผม”

.

.

นั่นเป็นครั้งแรกที่ผมเข้าใจถึงสิ่งที่เป็นเหมือน “ความโศกเศร้าของคนญี่ปุ่น” ที่ผ่านมาจนถึงตอนนั้น ผมมองประเทศญี่ปุ่นเป็น “ประเทศของคุณหนูผู้โชคดี” ที่ไม่ต้องกลัวจะถูกรุกรานหรืออะไร แต่ที่จริงแล้วคนญี่ปุ่น ถึงจะต้องเผชิญกับภัยทางธรรมชาติหนักหนาแค่ไหนก็ต้องอาศัยอยู่แผ่นดินตรงนั้น มันไม่ใช่เรื่องที่จะมาดีใจที่เห็นความทุกข์ของคนญี่ปุ่นเลยสักนิด

.

.

 มาเห็นความโศกเศร้าของคนญี่ปุ่น ความทุกข์ของคนญี่ปุ่น มันทำให้ผมรู้สึกเหมือนได้มาสัมผัสตัวตนที่แท้จริงของเขา ตัวผมไม่ใช่ทั้งคนที่สนับสนุนหรือต่อต้านประเทศญี่ปุ่น แค่ใน 1 วัน ความรู้สึกสนับสนุนกับต่อต้านมันก็สลับกันไปมาไม่รู้กี่รอบแล้ว (หัวเราะ) แต่ก็เพราะการเก็บข้อมูล “3.11” ทำให้ยิ่งรู้สึกสนใจในประเทศนี้มากขึ้นอย่างมาก ต่อจากนี้ไปก็จะอยากทำหน้าที่ในฐานะ “Japan Watcher” ต่อไปครับ
.

Comment

Comment:

Tweet

อ่านแบบดีเลย์ๆ แต่ซึ้งมากๆเลย

#13 By fukaze on 2014-09-05 23:03

Hot! Hot! Hot! Hot! Hot! Hot! Hot! Hot! Hot! Hot! Hot! Hot! Hot! Hot! Hot! Hot! Hot! Hot! Hot! Hot! Hot! Hot! Hot! Hot! Hot! Hot! Hot! Hot! Hot! Hot!

#12 By jajar crazy rock on 2013-07-09 10:52

กินใจม๊ากคะ

#11 By jajar crazy rock on 2013-07-09 10:51

ขอบคุณสำหรับบทความดี ๆ
ที่ทำให้ได้เห็นรู้ในสิ่งที่ไม่เคยรู้มาก่อน
ขอบคุณค่ะquestion question question question question

#10 By dora on 2013-05-03 13:37

คำผู้ครูตอนต้นกินใจมากเลย

#9 By dolordolor on 2013-05-02 16:49

It's a really good article.
This article is very useful.

#8 By mckean on 2013-05-02 16:10

เอิ่มมมม มันเป็นอะไรที่ดีมาก ๆ เลย

#7 By benton on 2013-05-02 10:11

ซึงกินใจ
แต่ในความเศร้าก็มีเรื่องน่ายินดีเสมอ

#6 By egestas on 2013-05-01 14:21

ขอบคุณสำหรับบทความค่ะ

#5 By genie on 2013-05-01 13:37

เรื่องเศร้าผ่านไปเดียวเรื่องดี ๆ ก็ผ่านเข้ามา

#4 By clark on 2013-04-30 15:36

อ่านตอนร้านซูชิก็ร้องไห้เหมือนกันค่ะ Hot!

#3 By fujiwara.nai on 2013-03-13 12:17

น้ำตาไหลตอนอ่านมาถึง คุณเจ้าของร้านซูชิ
Hot! ตอนนั้นคุณแม่ซึ่งเป็นคนไทย
ไปเปิดร้านอยู่ที่ญี่ปุ่นคนเดียวค่ะ
ได้รับน้ำใจจากคนที่นั่นมากมายจริงๆ
ตื้นตันใจนัก

#2 By Airin on 2013-03-13 07:58

เป็นเอนทรีที่ดีมากๆ เลยค่ะ
อาจแล้วน้ำตาซึมเลยอ่ะ
Remember311
Hot! Hot!

#1 By i'FY on 2013-03-12 11:05